aleykümselam

kumpel kumpel
eskiden sadece selamunaleyküm'e verilen karşılıkken, son yıllarda ota boka kullanmaya başlanan ve hepimizin diline yerleşen kalıptır. garip bir şekilde birisi "x kişiye selam söyle" dediğinde normal şartlarda "baş üstüne" dememiz gerekirken aleykümselam diyoruz. ya da gene yanınızda telefonda konuşan biri size dönüp "x'in sana selamı var" dediğinde "benden de selam söyle" dememiz gerekirken aleykümselam diyoruz. tamamen yanlış kullanım olmasına rağmen hepimiz bu yanlışa düşüyoruz.
bababenseninlekalmakistiyorum bababenseninlekalmakistiyorum
babam ölmeden beş dakika önce anneme: kapıyı aç anam geldi. demiş. yani annesini kapıda görmüş bilinç gitmek üzere olduğundan. kim bilebilir belki de azrail geldi ve selamınaleyküm dedi ata'ya. o da aleykümselam dedi. aksini ispat edemeyeceğimize göre sorun ne ki? ayrıc para ile imanın kimde olduğunu ve kimin cennetlik kimin cehennemlik olacağını kimse bilemez.yavaş gelin.
thor thor
anadili arapça olan insanlara karşı kullanılması gereken selamlaşma cümlesidir ve bu haliyle gereklidir. saygı meselesi, neticede karşımda portekizli yada brezilyalı biri olsa ona da "ola" derim. abd yada ingiliz vatandaşı varsa "hello" derim.
türkiye'de ise insanların kimlik, inanç vs. tahlil ve tetkikinde kullanılır ki bu haliyle gereksizdir.