arabesk kültüründeki sırtından vurulma paranoyası

deep thinker deep thinker
"hor görme garibi" şarkısı var meşhur.

"sevmiyorsan hor görme bari, benim de senin gibi allah'ım vardır" cümlesi, bu şarkıyı ve arabeskteki bütün bu ajitasyonu fişekleyen özetleyen cümledir.

bu adamı ağır oturaklı delikanlı türk filozofu olarak belleyen, ona özenip arabesk müzik yapan, şimdi de adam yaşlandı diye, abiye babaya saygı hürmet ayakları çeken, baba elini göğsüne götürüp yavaşça gözlerini kısınca berhudar olan; hatta arabesk dinlemiyorsa beğenmiyorsa bile "orhan baba ayrı ya, adam müzik biliyorr" diyen bir zihniyet var.

fikir babası böyle olan kültürden ne bekliyosun ki?

kendi babasından çok orhan'a, müslüm'e baba diyerek ağlayan, kendini kah fiziksel kah manevi olarak jiletleyen, acındıran zihniyet.

bu paranoya onlara aittir.
-
ha bir de, türkü türk'e aitmiş, arabesk arabınmış vs gibi ırksal bağlantılar kuranlar var; ulan nasıl bir mallık; şu zamanda her şey iç içe girmişken, hangi şey kime ait ki? arabesk dediğin şey araplardan çok türkiye'nin kültürüdür şu zamanda. türküden de almış biraz, araptan da almış, lahmacunun içine sosis koyup dürmüş, viski ile birlikte yemiş bir adam işte.

(bkz: abuzer kadayıf)

*