bayan

1 /
iris iris
dişilerden bahsedilirken kibarlık olsun diye kullanılan ama son derece yapmacık ve itici olan sözcük.
aynı mantıkla erkeklere de bay denmelidir.
azureel azureel
dişi insan'a hitap biçimidir. yapmacıklıkla alakası yoktur. hanım yarine kullanılır.
isim : özge sönmez.
hitap1 : sayın sönmez.
hitap2 : sayın bayan sönmez.
hitap3 : özge hanım.
hitap4 : özge dişisi.
hitap5 : dişi sönmez.
maloğlan maloğlan
sadece soyadı ile birlikte kullanılınca bir anlam ifade eden onun dışında tırı vırıdan ibaret kelime. (istisna bayanlar, baylar hitabı)
kaynağı bilinmemekle birlikte bir şekilde topluma "kadın"ın kibar söylenişi gibi yutturulmuştur. halbuki kadın yerine kullanılması komiktir.
no woman no cry - hayır bağyan ağlama gibi.
daha beter örnekler için (bkz: kadın hakları bayan hakları)

kanımca kültür düzeyinin bir işaretidir kullanılma oranı.
veya değildir ne farkeder.
eudaimonia eudaimonia
ingilizce'de wife( woman of man) ne ise türkçe'de bayan odur! kadın kelimesi gibi güçlü olmayan, ezik bir kelimedir. en çok da kadınların kendilerinden "biz bayanlar" diye söz etmesi çileden çıkarmaktadır. kullanmayın şu kelimeyi ve kadın olduğunuzu söylemekten utanmayın!
ynitm ynits ynitm ynits
özellikle kadınlar tarafından sahiplenilmesini hayretler içinde karşıladığım içi bomboş bir kavram. neymiş efendim "kadın" çok kabaymış.

"bu şirkette çalışan en güzel kadın kim acaba?" diye sorulsa bunların topunun gözleri fıldır fıldır döner de, cumhurbaşkanlığına kadın başdanışman atanıp da gazete haberi "yeni başdanışman kadın" diye yayınlayınca gözlerinin önüne şişko bıyıklı maskülen birileri gelir.
bilge bilge
batı karşısındaki aşağlık kompleksimiz sonucu mister ve misis kelimelerine karşılık olsun diye yani aynı igilizler gibi soy addan önce kullanmak üzer icat ettiğimiz ucube kelimelerden.

bay eski dilde zengin anlamına gelmektedir. bayan ise zenginin dişisi olarak düşünülmüştür belki de ama türkçe'de dişilik ekleri olmayıp bu özellikle arapça'ya mahsus bir durumdur. yalnız -an eki eski türkçe'de çoğul anlamı katmaktadır ki "kız-an" ve "oğlan" şeklinde kalıplaşmış iki örneği dilimizde hala var olup, bu anlamlarında dişi insanlarla bir ilgisi yoktur.
pvh pvh
hanımefendilere, hanımlara, kadınlara sarfedilebilecek en sakil hitap şekli. genellikle dolmuşçular ya da sarkıntı tipler tarafından tercih edilir.
1 /