kalenin bedenleri

fempusay fempusay
sözleri aşağıya c/p yöntemi ile çıkartılmış anladığım kadarıyla tokat yöresine ait bir türküdür.

kalenin bedenleri
yar yar yar yandm
çağırın gidenleri
şinanay yavrum şina nay nay
ipek börük bürünmüs
yar yar yar yandım
niksarın fidanları
yar yar yar yandım

kaleden iniyorum
yar yar yar yandım
çağırsan geliyorum
şinanay yavrum şina nay nay
derdinden kibrit oldum
yar yar yar yandım
üflesen yanıyorum
şinanay yavrum şina nay nay
yalnizligindayanilmazhafifligi yalnizligindayanilmazhafifligi
türkiye´de ticari bir amaçla söylemek istediğimiz takdirde hukuki olarak yunanistan´a telif ödeme zorunluluğumuz olan türkümüz. çok doğal olan bir kültür göçü dolayısıyla yunanistan´a gitmesinin ardından orada kayıt altına alınmıştır bir çok diğer türkü gibi.
şarkılarımızı ortak söylüyoruz, çok güzel bir ortak payda bu fakat aynı zamanda genel bilinçsizliğimizden kaynaklanan bu tip olaylar biraz da olsa uyanmamızı sağlasa keşke.
mgun mgun
şunu her dinleyişimde candan erçetin'in yunanca kısımlarda şinanayı neden sinanay olarak telaffuz ettiğini bir türlü anlamlandıramamışımdır...

yunanca olunca türkçe karakter sıkıntısı yaşanıyor sanırım... tuhaf!
omar white omar white
pyramidos adlı japon grup tarafından coverı yapılmış türküdür. aslı türkçe olmasına rağmen balkanlarda yaygındır. zaten pyramidos da isminden anlaşılacağı üzere yunan müziğinden etkilenmiş bir gruptur. ne dedikleri pek anlaşılmıyor ama sanırım şarkıyı yunanca sözleri ile coverlıyorlar.
youtube videolarının altında ise yunanlar ve makedonyalılar bu şarkı bizim diye savaş vermekte.
candan erçetin versiyonunda yunanca kısmında şinanay yerine sinanay kullanılmasının nedeni ise yunanların ş harfini s gibi telaffuz etmesindendir.

pyramidos versiyonunun altındaki kavgaya başka bir boyut getirmek isteyenler için

geçmiş zaman yolcusu geçmiş zaman yolcusu
parasız kaldığım bir gün pikabımı, plaklarımı satmıştım. arada ruhi su'nun plağı da gitmişti. halbuki ne de güzel söyler bu türküyü. o basit vuruşlarla nasıl da inletir sazı. plaktan dinlemesi ne güzel olurdu. geçmiş zaman...