roger that

1 /
zeus zeus
iki ayrı yerde, iki ayrı absürd şekilde türkçe altyazı geçildiğine tanık olmuştum vakti zamanında..

-roger that, we're entering the building..
altyazı: roger'i kaybettik, ama yine de binaya gireceğiz, tamam?!?
(bkz: roger dead)

-roger that, we're entering the building..
altyazı: roger da geldi,tamam olduk, giriyoruz binaya..

diyaloglar emprovize ama altyazılar özdeş salaklıktadır..
itirazım var sayın yönetici itirazım var sayın yönetici
ah racırhan ah
seni yeşil kapının orda sırtından bıçakladılar. yarıp çıkmıştın nice havalandırmaları. katran gecelerin heyhulası racırhan. sende böyle çekip gidecek adam mıydın konuşsana? bir kere bile görmedim, counter'da ayağının kayıp yere düştüğünü, hiç görmedim pusuya yattığını siyah çatıda.

geçen cafe'de söylediler, racırhan öldü dediler. ne kolay söylediler, sanki dev bir bombayı üstüme fırlattılar. oy racırhan, kancık pusuların belası. peki şimdi kim roger that diyecek, kim benimle fire in the hole deyip daşşak geçecek. assault'ın nesini beğenmedin de geçtin başka bölümlere. benden ayrıldın diye kurtuldun sanma, bir kaç güne kalmaz bende gelirim milita'ya...

racırhan, beyaz çatıların kaçağı
racırhan, pemde donları şahan
zulamda suskun gece bıçağı
racırhan ah racırhan

biz üç adet counter idik
racırhan, follow me ve ben itirazım var sayın yönetici
1 /