acab

dumrul dumrul
bunun evrensel bir kısaltma olarak her yerde tutabilmesi bize önemli bir şeyler anlatıyor.

bak burası asya - endonezya:




burası afrika - sudan:




bu latin amerika - arjantin:




bak bu avusturalya'da sidney opera binası:




bak avrupa - londra, demokrasinin beşiği:




bak kuzey amerika - portland:




al bu da kısaltmanın tarihi, google'dan çevir oku:

www.radiofrance.fr

nereye giderseniz gidin bunun bir karşılığı var. çünkü slogan her yerde doğru. her yerde haklı...

hatta tarihsel olarak zaman sınırlaması olmadığını da gösteren çok güzel bir video gördüm.




bakın sessiz filmler 1920'lerde - 1930'larda geçiyor. polisin temsili ana akımda da aynı. niye acaba aq? ondan sonra da basından görüp ezberlediği cümleleri üstümüze kusanlar oluyor vay efendim çürük elmalar varmış da genelleme yapıyormuşuz.

ya bakın diğer sınıf ve tabakaları demiyorum fransa'da herhangi bir işçiyle karşılaştığınızda şu şarkının "u uuu assasan de la polis" sözünü söyleyin devamını getirmeyecek işçi bulamazsınız:




diyeceğim o ki yarrak olmayın bakın millet neler diyor:











bu başlıktaki 41 giriyi daha gör