allah türkçe bilmiyor mu

baruch baruch
aşık mahsuni şerif'in cesurca yazılmış türkülerinden biridir.

ey arapça okuyanlar
allah türkçe bilmiyor mu
ingilizce fransızca
hakka hitap olmuyor mu

ufufufufufufufufuf(arada efekt girer)

çalışanlar geri kalmaz
çalışmayan bir halt bilmez
yalnızca fikirler ölmez
peygamberler ölmüyor mu?

bizimdir bu bahçe, baglar
bizimdir bu yeşil daglar
canı sağ olsun softalar
boşa namaz kılmıyor mu?

dost gezer dostluk bagında
biz olur bizlik dagında
gavurun merih çagında
alem bize gülmüyor mu?

bir bülbül getirmez yazı
yalnızca bülbül avazı
mahzuni korkmadan sazı
softalara çalmıyor mu?
partikel partikel
duaların ya da ezanların arapça olma zorunlulugunu asla anlayamadım; isteyen istedigi gibi iletişim kuramıyormuymuş yani, illa bi yolu yordamı mı var nedir ?! şeklinde kafamda oluşan soruların özeti.
yaşlı çocuk yaşlı çocuk
bir çok tartışma ve savunmaya açık soru. bence asıl mesele allah ın türkçe bilmesinden de ziyade biz arapça biliyor muyuz? nice hatim yapanlar anlıyor mu okuduklarını, her namazda okunan sureler anlaşılıyor mu acep? e allah da türkçe bildiğine göre bizim de sırf ibadet etmek için arapça öğrenmememize gerek yok. türkçe bilmese allah allah olur muydu zaten?
dragoncry dragoncry
meraklı bir soru cümlesi.
hayır bilse napıcan sohbet mi edicen?

- allaaam negzel yaratmışsın yhaaa...
+ heheh... ya oldu işte öyle daha güzelini de yapardım ama.. işler sıkışıktı biraz.
- ay yok yeaa vallahi çok güzel.
+ teveccühünüz efendim. ihi...
kh kh
troll işi sanılan soru cümlesi.
lakin tanıma baktım aşık mahsuni şerif cümlesiymiş.

sanırım cevabı almakla meşgul.