ateşi bulan insanların ilk sözleri

1 /
satanist travesti satanist travesti
kim nerede nasıl ve hangi halet-i ruhiye içinde yaptı bu keşfi bilmiyorum ama eminim kendi bulduğuna en çok kendi şaşırmıştır.

-ben bişey buldum çakılcan..
-ne buldun?
-bişey buldum işte.. noldunu ben de bilmiyom..
-hmm.. nası bişey ki?
-böle elimi içine sokunca canımı acıtıyo!
-o zaman iyi bişey diil demek ki.. yok et gitsin..
-iyi de nasıl?
-ben karışmam.. sen buldun sen yok et..
-yardım et nolur.
-şu acayip topraktan at üstüne..bakalım nolcak?
gümmmmmmmmmmmmm!!!
-galiba biz bişey daha bulduk kayacaan.. kayacannn...!!!
fakespeare fakespeare
ateşi bulan insanın muhtemelen ileride dalga geçileceğini düşünmediği söz öbeği.ayrıca ilk ilkel itfaiye hareketi de oracıkta gözlemlenmiş olabilir.ayrıca bu yüce şahsiyet ilk kundaklama , ilk yemek pişirme , ilk 1. 2. 3. derece yanık olaylarını da gerçekleştirmiştir zannımca.şöyle olmuştur herhalde olay.
-çat çat çat(çakıl taşlarını birbirine vurur)
-laan ne oliiii...ahhh..ben şey oldum yardım edin.
-ne oldun?
-lan ne bilim 10 saniye önce buldum biri yardım etsin.
(mağaraya kaçar , mağaradaki gazlar alev alır çevredekiler gelir söndürür.böylelikle ilk yanma kundaklama 1. 2. 3. derece yanık ve itfaiye teşkilatı sırasıyla bulunmuş olur)
atropos atropos
- iyi güzel de, şimdi bunu söndürmek için de bişey bulmak lazım.
--- tavuk atalım?
- olur afiyetle de yeriz hem.
--- kafasına vuralım.
- lan ne kafası?
--- dua edelim?
- bilimle dini karıştırma ulan!
--- e o zaman ne yapacaz?
- hmm.. suyu bulalım o vakit.
--- yani abi bu devirde bu teknolojiyle oksijen, hidrojen filan biraz..
- lan olm kos dereden bi kova su getir kırmiym kafanı!
--- tamam abi ne kızıyosun.
dlord dlord
- gabelabe gaba le !
- abagale ?
- lebega gabbaleale !!!
- oooovvv ?!!??!!

(ne o türkçe mi bekliyordunuz ? daha türkçe yoktu o zamanlar. ha işaretler evet onlarda mimikleri temsil ediyor)*
advoscotch advoscotch
-hanım mangalı getir.
-mangalda ne ?
-geçen icat ettim ya.
-tamamda napcan?
-dinozor rosto
-iyi bende çayı koyayım bari.ama önce bulmam lazım.
1 /