bayan değil kadın

10 /
jack hopes jack hopes
lan hayvanlar kadınlar kendilerine kadın değil bayan denilmesini istedikten sonra ne boş yapıyorsunuz? yine bütün erkekler ahkam kesmiş bakkalda adam "buyrun bayan" diyormuş ne diyecekmiş. ör: buyrun hanımefendi diyebilirsin, bir sürü hitap var. ve evet feministler haklı, kadınlar kendilerine ne denileceğini kendi belirler. götünüz rahatta, insanların sorunlarını, neyden nasıl etkilendiğini bu etkileşimden muzdarip olanlardan daha mı iyi bileceksiniz? sene olmuş 2019 hala kafanız çalışmıyor. ek olarak dil dediğiniz şey ne önemi var yeaaağ diyip geçebileceğiniz bir şey değil, kafanız buna basmıyorsa ne önemi var demeye devam edersiniz tabi.
mülhem olmak mülhem olmak
bu dahil bütün dayatmalar midemi bulandırıyor artık. yıllardır o kadar çok işlendi ki bu konu, bayan dediğim an bütün perdeler açılıp tüm seyirci bana gülecek, ayıplayacak gibi hissediyorum. biri beni tarif ederken, yirmili yaşlarının sonlarında bir erkek de dese, adam da dese hiç farketmezdi. bunu aşamayacak kadar küçük düşünmeyi bırakalım artık. sen bayan denilmesinden hoşlanma tamam, buna hangimiz itiraz edebiliriz ama diyene de türlü ithamlarda bulunmayı bırakalım artık.
rookiewolf rookiewolf
öyle boş, öyle beyhude bir tartışma ki... anlatamam. ne olur sanki diğer tüm türler gibi bizim de erkeğimiz dişisine, dişimiz de erkeğine gerekli saygıyı gösterse ve böyle gereksiz meselelere takılıp kalmasak?
yürüyen adam yürüyen adam
salak saçma nereden çıktığı belli olmayan bir savunma. bayan kadın dişi hatun hanım vs hepsi aynı şey. salak salak işlerle uğraşacağınıza çıkın da kadın cinayetleri için anneler için haklarını arayamayan tüm kadınlar için bir şey yapın.
altarınoğlutarkan altarınoğlutarkan
kadın kelimesi kişinin cinsiyetini net bir şekilde ifade ederken, bayan kelimesinin ise hitap şekli oluşundan doğan farktır. aslında vurgu yapılan nokta; kişinin cinsiyetini özgürce belirtmenin ayıp sayıldığı bir noktada hitap şeklini kullanmak. zaten bayan kelimesini kullanmam ama yine de o kadar bağnaz, vahşi gelmiyor bana.
keshberfo keshberfo
cümlenin kurulduğu hal, durum ve olay döngüsüne göre kullanımı değişmekle birlikte, hitap şekli olarak "hanım, hanımefendi veya bayan" uygundur ancak cinsiet belirtmek için kullanımı saçmadır, cinsiyet belirtmek için "kadın" kelimesi kullanımı uygundur.

misal;
bayanlar baylar, etkinliğimize hoş geldiniz. > doğru kullanım.
hanım efendiler, bey efendiler etkinliğimize hoş geldiniz. > üst düzey elit bir durumda doğru kullanım.
kadınlar ve erkekler etkinliğimize hoş geldiniz. > sikko kullanım.

çok güzel bir kadınsın > kur yapma ve flört esnasında doğru kullanım
çok güzel bir bayansın > dibine kadar abaza meriç cümlesi.
çok güzel bir hanımefendisin(iz) > yaşça kendinizden büyük bir kadına kompliman yaparken doğru kullanım.

başka sözüm yok. saygılar.
orlov orlov
nereden çıkıp nasıl savunuluyor, biraz baktım anlamadım ama ya arkadaşlar kadın hakları (bayan hakları demedim dikkat ederseniz) savunucuları ve aktivistleri, kadınlar günü kadına şiddeti gündeme getirmeye çalışan kadınlar, kadın dayanışması emekçileri, kadınların toplumda görünürlüğünü arttırmaya çalışan insanlar, feministler ya da diğerleri "bayan demeyin, kadın deyin" diyor. kadınlar olarak bunu istiyorlar. yahu kadın deyin, kabullenin bunu siz de. neden bu kadar inat ediliyor bu konuda, nasıl bir tepkiniz var da ortaya koyamıyorsunuz anlamıyorum. bu dünyada siyahilete "zenci", romanlara "çingene", alevilere "kızılbaş", arap alevilerine "fellah" deniyor. bu isimleri verenler de bu grupların üzerinde egemen olmaya çalışan, yani baskılayan, ezen, daha genel anlamıyla egemen gruplar. neden ezilenlerin kendilerini istediği gibi adlandırma çabasına bile allerjik reaksiyon gösterip "n'olacak amuyyum, ikisi de aynı?" diyorsunuz? demeyin kardeşim. bırakın insanlar kendilerini istediği gibi adlandırsın, tanımlasın. insanların bu ifade hakkını basitleştirmek, görmezden gelmek de karşıt ideolojinin tutumdur. bunda ısrar etmek isterseniz de safınızı belli etmiş olursunuz. karşınızda, egemen ideolojinin ve ezenlerin şekillendirdiği dilinizin, farklı görüşleri basitleştirme reflekslerinizin karşısında o bütün ezilmişlerin coşkun akan öfkesini bulduğunuzda şaşırmayın.

bir diğer konu da kadın-kız ayrımı. ben kimsenin birine "kız" dediğimde beni eleştirdiğini görmedim. eleştiren varsa da ancak bu ayrım bekaret temelinde yapılıyorsa eleştirebilir. nitekim "kadın" erişkin bireyi, "kız" ise eriskin olmayan kız çocuğunu niteleyen isimlerdir. aynen "adam" ve "erkek çocuğu" gibi. konuşurken "bir çocuk seni sordu" dediğimde genç erkek, "bir kız seni sordu" dediğimde de genç kadından bahsediyorum. aynı ayrım italyancada, fransızcada, ingilizcede, almancada da var. hepsinde de nitelenen kişinin yaşına gönderme yapıyor. bu diller her ne kadar eril diller olsa da bu ayrım cinsiyetçilikten bağımsız görünüyor. hem dişi hem erkek için bu dillerin tümünde bu ayrım var.

tekrar o konuya geleyim. çek cumhuriyeti oldu çekya, boğaziçi köprüsü oldu 15 temmuz şehitler köprüsü, istinye bayırı oldu katar bayırı, esad oldu eset, işid oldu daeş... buna mı dikleniyorsunuz?
10 /