bayan değil kadın

9 /
sor bana pişman mıyım sor bana pişman mıyım
kullanım yerine göre kullanılabilir.
sokakta çantasını düşüren bir kadına, kadın bakar mısın denmez ki?
aynı şekilde bir muhabbette de az öncede kullandığım gibi siz bayanlar şöyle böyle diye de kulanılmaz. kadın denir.
hanımefendi de bu kalıp içerisinde yine erkekten türeme. yolda çantasını düşürdü hanım bakar mısın diyeceksin?

bazıları zorluyor durumu.

bu arada kadın değil dilber.
ünsüzdüşünür ünsüzdüşünür
baştan aşağı şekilcilik kokan feminik zırvası.

siz kadınların hak ve özgürlüklerini alaşağı edin, sonra "boyon doğol kodon" bağırıp çağırın.

bakın cinsiyetçi bir insan değilim, hiç bir zaman da olmadım ama böyle şekilci feminik zırvalarını görünce fıttırıyorum.

insanların dişisine "kadın" denilince kadınlar eşit, özgür ve adil dünyada yaşamıyor. kafınların en büyük sorunu kendilerine "kadın" denilmemesi değil, kadın olmasından kaynaklı kısıtlamalar ve hak ihlalleridir. ben eminim ki bu kısıtlamalar, hak ihlalleri ve eşit olmayan davranışlar ortadan kalksın, hiç bir kadının kendisi için bayan, dişi, hanımefendi gibi sıfatları kullanılmasından rahatsız olsun. ama varsa yoksa şekilcilik.

kafınlara sözde değil, özde saygı gösterin gerisi kendiliğinden gelir zaten.
1
stera stera
kriter şu, bir erkek için bay kelimesi kullandığınız her yerde kadın için bayan kullanabilirsiniz. mesela baylar bayanlar derken baylar kadınlar demek değil kastedilen. kadın kelimesini malum zar ile bağdaştırıp kullanan / kullanmayan varlıklar olduğu müddetçe evet bunun normalleşmesi için bayan değil kadın. önce saygı diyenlere de saygı da değişim de dilde başlar. siz bi' başlayın hele gerisi gelir.
murattstein murattstein
ne diyeceğimizi şaşırtan olaydır
mesela birine çok güzel kadınsın demistim ben kızım diye terslemisti, bayan desek bayan anandir ben kadınım diyecek olanlar da vardır mutlaka

en güzeli; çok güzel karısınız hanımefendi
bitli piyade bitli piyade
erkeğe bay denilen durumlarda kadına da bayan lafzı yakıştırılabilir. ancak erkeğe bay denilen durumlar var mı? "baylar ve bayanlar" seslenişi dışında pek yok.
bay ve bayan, dilimizde madam ve mösyö ya da mr. ve ms. gibi unvanların toplumda tutulmayan ve kullanılmayan karşılıkları. "kapıya bir bay geldi" diyor musunuz? bay ayakkabısı, bay giyimi deniyor mu? cinsiyetle ilgili her konuda kadın ve erkek kelimeleri kullanılır.
evlenmemiş kadına kız denmesi ise geleneksel toplumun bir adetidir. kadın lafının kullanılması özellikle muhafazakar/geleneksel ortamlarda yetişen kişileri bu yüzden kasmaktadır. bu yüzden bayan kelimesine sarılmaktadırlar. "kız mıdır, kadın mıdır" bu ülkenin en üst makamındaki politikacılarda bile bir kasılma yaratırken bu anlaşılabilir bir durumdur. ama kasılmaya gerek yoktur. kişiye yönelik konuşmalarda "hanımefendi" kelimesinin kıtlığı çekilmemektedir, kullanılabilir. hem böylece kadının medeni durumunu da yerli yersiz gündeme getirmek zorunda kalmayız.
tanjut zeytindalı tanjut zeytindalı
böyle saçma sapan şeylerle vakit kaybedecek değiliz. sanane istediğimi derim. hepsi aynı değil mi? eski kötü tarafım şimdi aktif olsaydı hiçbiri kullanmazdım. onun yerine köpek derdim...

(eksileri alalım:)
kuda kuda
i.ö. 600.000 den önce, afrika'da hominitler içinde başlayan tartışma günümüze kadar... laaaan. izahat beklemeyin aslanım. ne derlerse o. 'bayan değil, mürdüm eriği' deseler tama diyeceksiniz.

nasıl arzu ederseniz efendim. bu. tavır bu.
gereksiz diploma gereksiz diploma
ya arkadaş tamam bayan değil kadın da işin tarihi özeti vs herkes tarafından malûm ancak kaçırılan nokta bizim kültürümüzde bayan hitabı cinsiyetler arası bir üstünlük kurmak amacıyla söylenmiyor. bu konuyu yıllardır bu kadar abartacak birşey yok, ingiliz feminist kadınlar bile bu kadar takık değil.
kornman kornman



nasılll söylenmiyorrrr.

işin şakası bir yana insanlara hitap edilmek istedikleri şekilde hitap edilmeli. yok kadın demem illa alternatif olsun diyorsanız türkçede çok güzel bir ara form kelime var. hanım.

edit:typo

editten sonra cümle daha da düşmüş, naapıon la diyen de olmamış. cık cık cık
9 /