çocuğu çift ana dille büyütmek

knightofinstagram knightofinstagram
çocuğum olsaydı kesinlikle yapacağım teknikti. zaten karı-koca ingilizce bilipte çocukla hiç ingilizce konuşmamak nedir anlamıyorum. okula gidince tanışıyor çocuk yabancı dille sonra büyük ihtimalle başarısız oluyor yada çok zorlanıyor uzun yıllar çalışması gerekiyor. türkçe bildiği gibi ingilizce de bilse ya ne zararı olur? hatta çook ama çok faydası olur ama yapan çok az niyese.
ljiljani ljiljani
çift ana dille büyüyen biri olarak söyleyebilirimki sanıldığı kadar kolay ve sağlıklı bir durum değil. en azından çocuk için öyle. çünkü anne ve baba tarafından her iki dilin konuşulma oranı eşit olarak ayarlansa bile gelişim çağındaki çocuk kolayına geleni alıyor veya kafası karışıyor hiç almıyor.

bizim evde boşnakça ve türkçe konuşuluyordu ve ben boşnakça'yı kabullenmişim. yani ilk öğrendiğim dil boşnakça oldu. sonrasında sokağa oynamaya çıktığımda "çocuklar neden benimle oynamıyor?" deyip ağlayarak anneme gidiyordum. bu bir süre böyle devam ettikten sonra türkçe öğrendim tabii. sonrasında da türkçe ağırlıklı olmak üzere her iki dili konuşabiliyordum. ama yaşanılan o sürecin verdiği bir psikolojik etki de vardı.

diğer bir durum ise gelişim çağındaki çocuğun, iki dil konuşulmasından dolayı kafasının karışıp her iki dili de konuşamaması. örneğin, küçük kuzenim hem slovence hem boşnakça konuşulan bir evde büyüdü. bu onda karmaşıklık yarattı ve her iki dili de konuşamadı. her şeyi anlıyor, tepki veriyor fakat konuşamıyordu. yaşıtlarıyla anlaşmakta sıkıntı çekti. tabii sonradan konuşma terapisi eğitimleri aldı.

sonuç olarak sağlıklı olmayan bir durum. doğuştan iki dil öğreteceğim diye boşuna çocuğun psikolojisi ile oynamayın.