curiosity killed the cat

karizmatik karizmatik
ingilizlerin pek bi sevdiği deyim. aslında ironik olan bu kadar meraklı bir milletin böyle bi deyimi sıkça kullanıyor olması. mesela almanlar kullansa eyvallah da ne bileyim ingilizler fazla meraklı olduğu için bana nedense hep ironik gelmiştir bu kullanım. belki de ingilizler çok meraklı olduğu için onlara başkaları tarafından söylenen bir söz üzerine türemiştir belki de.. böyle düşünmemiştim hiç bak..

bu deyimi görünce bi anım aklıma geldi. hazır yeri gelmişken paylaşayım hem de cümle içinde kullanmış olayım*

efendim, sene geçen sene, ofiste bir yandan çalışıp bir yandan da geyik çeviriyoruz. aynı kübikte üç türk bir ingiliz oturduğumuzdan, haliyle geyik yarı ingilizce yarı türkçe devam ediyor. derken muhabbet gittikçe koyulaşıyor. bizim fazlaca meraklı arkadaş sürekli "why" diyerek olayı daha da derine sürüklemekte ısrar edince ingiliz arkadaş dayanamıyor:

n: nigel (adından da anlaşılacağı gibi ingiliz olan arkadaş)
s: bizim turk arkadaş
b: ben

n: will you keep asking why? you are so curious!
s: curiosity brings excitement into life :p
b: (gelen topu göğsümde yumuşatıp) curiosity killed the cat :)
n: (her şeye bi kulp takmayı pek sever) that's fine i don't like cats!

(sonrasında hepimiz koparız)

(bkz: bu da böyle bi anımdı)