fransızcadan türkçeye geçen kelimeler

giriniz kaydediliyor

işlem bitince otomatik olarak girinize yönlendirileceksiniz. hoşunuza gitmeyen bir şey varsa girinizi daha sonra düzenleyebilir veya tamamen silebilirsiniz.

girinize bir görsel eklemek için dosya veya dosyaları buraya bırakın
dosya(lar) otomatik olarak yüklenecektir.

(bkz: ) `` TR
1
katharsis
örn: rejisör, mizansen, replik, tekst, mizanpaj, butik, dansöz vb.

not: özellikle "-asyon" biçiminde sonlanan kelimelerin çoğu buna örnek oluşturur.
nukleerbasliklihatun
aslı "cheminée" olaraktan şömine.

şu "bonne chance" var bi de. "bol şans" oldu o da. anlam aynı arkadaş, "şanj" diye okuyor onlar, bizim "şans" yani. "bol" ve "bon(ne)" da benzeşiyor. listeye eklenebilir kanımca.
1
instela

instela ile kendinizi özgürce ifade edebilir ve yazdıklarınızla anında binlerce kişiye ulaşabilirsiniz

üye olmak ücretsizdir ve yalnızca saniyeler alır. hemen üye olun:

zaten bir hesabınız var mı? giriş yapın