handan

season of change season of change
bana hep türk filmlerini hatırlatan isim..o filmlerde ismin ikinci hecesi öyle dan diye okunmaz, ince bir "dan"dır ordaki..

bir de nalan var tabii, aynı kategoriye konulan isimlerden..

(bkz: nalan)
neyapmali neetmeli neyapmali neetmeli
girftzen asım beyin uşşak şarkısında ne de güzel geçer:

"canâ rakîbi handân edersin,
ben bi nevayı giryan edersin"

(ey sevgili rakiplerimi güldürür beni süründürürsün şeklinde tercüme edilebilir)
climbing up the walls climbing up the walls
“eğitimli kadının toplumda yerini bulamaması ve nihayetinde kayboluşu, onun sosyal hayat içerisinde gördüğü mühim meselelerdir.” demiştir halide edip adıvar. bundan 100 seneyi aşkın bir dönem önce yarattığı handan karakteriyle de, günümüzün hem çalışıp, hem dayak yiyen, hem de en az 3 çocuk doğurması beklenen kadınından farklı olarak; kendini çok geliştirmiş, güçlü ve erkek egemenliğine boyun eğmeyen bir kadın profilini hayal ettiğini göstermiştir.
bağdagül bağdagül
adının aksine ağlatan halide edip adıvar romanı.


---spoiler---


yazıldığı dönemde bir kadının yasak aşkını tam anlamıyla yaşaması için bütün diğer sevdiklerini yitirdiği hafızasının arkasına saklaması gerektiği mesajını veren roman.


---spoiler---
hoya carnosa hoya carnosa
bir ayşe kulin romanı. gezi, siyaset vs hepsi var. bir de halide edip adıvar 'ın handan'ının hikayesinin kesiti var. nesil olarak sonunu bildiğimiz şeyleri okumayı sevmeyiz. ayşe kulin tamda bunu yapmış halide edip 'in handan'ının sonunu söyleyerek ayıp etmiş. o değil de handan bora öldükten bir gün sonra amerikaya uçuyor, 1 yıl orada kalıp dönüyor. buraya kadar olağan her şey. fakat derya ile karşılaştığında sanki bora'nın ölümünden 4 yıl sonrayı bahsediyor olmaları epey komik. böyle bir şey nasıl gözardı edilir? tutarsızlık. bir nevi benim bir daha kulin okumamama sebep.