kasımda aşk başkadır

11 /
kılavuz karga kılavuz karga
yekta kopan ve özden ayyıldız'lı dublajı saran dijital stüdyoları tarafından yapılan romantik, sevecen dram filmi. izlerken bir ara boğazıma gordion düğümü atıldı desem yalan olur ama şöyle bir yutkundum. ayrıca türkçe çevirisini kimin yaptığını bir türlü bulamadım, içime oturdu. gecenin kör vakti stüdyoyu arayacağım vallahi. şu filmin özellikle türkçe çevirisini her fırsatta eleştiren insanlar var. fakat bir şeyi unutuyorlar ki bir dilden diğerine doğrudan çeviri her zaman mümkün olmuyor. her kim bu şekilde çevirdiyse istemeden bir ekol oluşturdu. aşk edebiyatlarına, sonbahar güzellemelerine, romantik tasvirlere konu oldu bu isim. gelip geçici ama gönülde kalıcı aşkı betimlerken aklımıza bu isim geldi. buradan saran'a sesleniyorum: çeviriyi yapan kim?

dakik bir saat gibi işleyen hayata sahip olan nelson ve onu yeniden kuran sara. aslında kurmak bir yana tüm çarkları söküp atıyor. sevişirken bile saati geçirmemeye özen gösteren bir insanın hayatını alt üst etmek kolay olmasa gerek. fakat her anı yakalamaya çalışıp onu paraya çevirmekle geçen günlerde, yaşamadığı hayatın akıp gittiğini fark ettiğinde iş işten geçmiş oluyor. bu kısımlar filmin sonua denk geliyor tabii. ondan önce romantik anlar bizi bekliyor. ben ise bundan bahsetmeyeceğim. hatun güzel, keanu yakışıklı. o kadar güzel insanlar ki bunlar, banyoda kusmuğa basmadan itişip kakışıyorlar. o sahnede filmden kopup "kusmuğa ha bastı ha basacaklar" diye heyecanla takip etmiştim. kimse kayıp düşmedi tabii. romantik filmde iğrençliklere yer yokmuş, öğrenmiş oldum.

belki çok vurucu bir film değil, fakat ismiyle sükse yapmış. kime sorsan gösterir hesabı izlememiş olana desen adını bilir. elbet duyulmuştur; çünkü kimi ekmeğini yer, kimi çevirisini eleştirir, kimi de sadece izler. sonbaharda yapraklarla birlikte sararıp solan sara'dan bahseden olmaz. film acı be acı! nasıl bir hayatı anlatıyor farkında değil bu sulu edebiyat tayfası. sara'nın suratında acılara gülümsemesi var her zaman. aslında hayatına nelson'u aldığında da bunu kendisi için yaptı. hayata daha iyi tutunmak için.

sonuna kadar, belki de sonundaki hikâye de klasik diyebiliriz. istenmeyen ayrılıklar görmediğimiz şey değil. benim için önemli olan ise sara'nın bencil davranışı. gerçekten çok bencil ve sadece kendini düşünerek aldığı bir karar. ilk bakışta mantıklı geliyor tabii, herkes en güzel hatırasıyla hafızalarda yer ister. sara da bunu istiyor. sonuna kadar birlikte olmaktansa, en güzel anları yaşayp tabiri caizse zirvede bırakıyor. nelson isyan ediyor bu duruma, geri dönüyor ama nafile. sara, ismet özel'in demesi gibi "bir hayatı, ısmarlama bir hayatı bırakıyorum / görenler üstünde iyi duruyor derdi her bakışta" diyerek gözlerden kayboluyor. gerçekten üzerinde iyi duran bir hayatı bırakıp gidiyor. başta nelson'un üzerinde duran hayatı çekip yerine kendininkini koymuştu. sonra onu da bıraktı. alacağın olsun.

kasımda aşk başkadır ya da sweet november, beğendiğinizi kullanın. sıradan bir romantik dram gibi gözükse de sonuyla beni etkileyen bir yapım oldu. tabii nelson kibarlıktan kırılacağına başlarım şimdi felsefene deyip çekip alamadı ki kadını kollarına, anca atkısını koklar. ellerinden kaçırdın kadını gitti. geriye hatırası kaldı. üstelik bu bile onun eseri. onun istedği şekilde. amerikan filmlerine kazak erkeği lazım ki erkek görsün seyirciler. romantiklik de bir yere kadar canım. evlilik teklifi ediyorsun, o da içten içe kabul edior ama iyi günde birlikte kötü günde arazi. sizin ben...

bu şarkı nelson'dan sara'ya geliyor. özel istek. only time değil, tual'dan kasım:

onlar sokak lambası yıldız değil onlar sokak lambası yıldız değil
kasım (a harfi uzun) isminde bir arkadaşım vardı. övünmek gibi olmasın ama her zaman muhabbetinden sıkılmışımdır. her sene tam olarak şöyle söylerdi:

"kasımda aşk başkadır." (a sesi uzun)

bunu her yerde anlatacağım. ta ki siz anlayana kadar, kasımda da ekimde de aşk acıtır. aklınızdaki o kasım ayına ait romantik komedi gülümsemesi lütfen silinsin.
11 /