kısaltma

kart horoz kart horoz
1. kısalt fiilinden olumsuz emir.
2. sözcüklerin, özel ya da tüzel kişi, kurum, kuruluşların adların kurallara bağlı olarak kısa yazılması:
a. büyük harfli olanlarında nokta kullanılmaz.
b. birkaç sözcükten oluşan adların, sözcüklerin ilk harflerinin birleşiminden elde edilen kısaltmalar büyük harflidir.
c. küçük harflerle yazılan kısaltmalar noktayla bitebilir ya da bitmeyebilir.
d. nokta ile bitenlerin eki kökü varsa apostrof kullanılmaz, noktadan sonra birleşik olarak devam edilir.
e. kısaltmalarda birlik sağlanabilmesi için tdk kılavuzuna bakılabilir.
nell nell
ing. abbreviation ks. abr.

şimdi onca sözcük varken gece gece kısaltma nın ingilizcesi nerden peyda oldu denilebilir, denir. ancak ne var ki dikkat çekmek istediğim nokta başka.

kısaltma ve karşılığı olan sözcükler kısaltılmaya mahkum uzun kelimeler. bir çeşit dönüşlülük ve ettirgenlik var içinde.*

* bu kısımda sonuç cümlesi olacaktı ama peyda olan tek şey kısaltma değilmiş meğer, unutkanlık da var.
nbonoscka nbonoscka
anlamı bilindiğinde ve sık kullanılır olduğunda hayatı kolaylaştıran ve özellikle sms atarken daha az kontör gitmesini sağlayan ama anlamı bilinmediğinde kafayı yedirtecek harf grupları...
(bkz: kib)
(bkz: aeo)
(bkz: nbonoscka)
heidi heidi
konuşmanın yorgunluk olduğu durumlarda sözlü iletişimde de yer bulandır. evet biraz zorlayıcı ama olsun.
- a.
+ a. da nesi?
-anne yerine bundan sonra a. diyeceğim, hemen anla ve efendim de
+anlaşıldı a., a.lar karışmasın?
-ben deyince a sensin, sen deyince a. benim, anladın???
rasmus rasmus
"bilim betikleri başında kısaltmalar
önler ilerde boşuna uzatmaları"

demiş behçet necatigil ama acaip sinir oluyorum ben mütemadiyen yapılan kısaltmalara. mesela bir haber okuyorum "başbakan vhgud toplantısında şunları şunları dedi" diye. ama vhgud ne ola? şunu açık açık yazmakla harcayacağınız mürekkep sizi iflasa sürüklemez yani. hadi diyelim baya uzun kurum ve kuruluşlar için böyle bir kısaltmaya gidildi, peki ya 2 veya 3 harflik kısaltmalara ne demeli? ayıp ayıp. özellikle askeriyede bu kısaltmalardan çok çekildiğini düşünmekteyim. adamlar hava kelimesini bile hv diye kısaltıyorlar. kısaltmada uç nokta. neyse askeriyenin işine akıl sır ermez zaten ama bak her yerde kısaltma göre göre gençlerimiz iyice "slm nbr asl?" moduna girdi, ona ne demeli? "uff snn be slk" sözü boşuna kalıplaşmadı yani.

naçizane bir önerim var, mesela "meb eğitim sistemini yine değiştirdi" başlıklı haberde sürekli "meb'in açıklaması, meb'in kararı" ifadeleri geçiyor diyelim. bence doğrusu şöyle olmalıydı, başlıkta "milli eğitim bakanlığı eğitim sistemini yine değiştirdi" ve haber içeriğinde "bakanlığın açıklaması, bakanlığın kararı" ifadeleri geçmeliydi. anlatabiliyor muyum? önce kimdir nedir bir açıkla, sonra genel ifadelerle haberini aktar. çöpçüler kralı filminde sürekli gazeteye yazan amca gibi oldum iyice ama yazsam da kimse iplemez tabii.