te nim

anabacı vokke anabacı vokke
aslında tek başına bir anlamı yoktur, başına gelen cümleye göre değişir. ama illa bir çevirisi olacaksa "sana yapayım" olur herhalde... hemen hemen her kürtçe küfrün sonu bununla biter. bazen hızlı konuşurken "denim"'e döner. bilhassa gundilerde...