william shakespeare

29 /
darth minor darth minor
''i̇nsanın içinden geçenler yüzünden okunabilseydi!
nerde! öyle bir sanatımız yok.
bu beye nasıl güveniyordum,
ne kuşkusuz bir güvenle.''
kaktus ve papatya kaktus ve papatya
yıldızları süpürürsün, farkında olmadan,
güneş kucağındadır, bilemezsin.
bir çocuk gözlerine bakar, arkan dönüktür,
ciğerinde kuruludur orkestra, duymazsın.
koca bir sevdadır yaşamakta olduğun, anlamazsın.
uçar gider, koşsan da tutamazsın...
gülün solduğu akşam gülün solduğu akşam
shakespeare niye okuyacaksınız? hamlet'i niye izleyeceksiniz. cimri'yi niye izleyeceksiniz... yaşar kemal'i niye okuyacaksınız, bir kere okumadınız mı? orhan kemal'i de babanız beğenirdi. haldun taner de kim?.. halam okurdu onu. siz televizyonun başına geçin, paranız bolsa bu kendi yazıp kendi oynayan aktörü izleyin. ne var, shakespeare de kendi yazıp kendi oynardı. siz imam hatipli hayattında bir kitap bile okumamış adamı dinleyin. hırsızlığunı seyredin.
klen mist klen mist
o çağda nereden bulduysa koko var. ot var, tütün, alkol var, kadın tabi baş tacı, çevre aristokrat ve en temeli bilgi var. sonra kim çüker dünyayı, adam ilham perilerini bağlamış. eşcinsellik tartışmalı, bütün eserlerine dokundu bu gözler ve sözlerini kadın aşkına bağladım, algımda bir an bile farklı hissetmedim, çamur olması daha muhtemel keza zeki müren için. bu insanlar böyle bir şeyle seyirci karşısında durmamış, bizi muhatap etmemiş cinsel tercihleriyle, geçin. tercüme çok önemli. değil şekspir, mevlana'dan bile insanı soğutabilir tercüme. ucuz diye kitap almayın, bu klasikler verilen her kuruşa değer. karşılaştırın, ben kütüphaneden okudum ve hatırlamıyorum. siz beğendiğinizi alın okuyun ama okuyun.
29 /