workshop

comatose comatose
türkçeye "atölye" şeklinde çevrilen, verilen bir konu üzerinde birden çok kişinin çalışması olarak açıklanabilecek eylem. bence çeviri pek karşılamaz ve diğer anlamlarla karışır, tdk acilen başka bir çeviri bulmalıdır. bir de ünlü fotoğrafçılarla yapılan fotoğraf workshopları çok pahalıdır, ne özelliği vardır, ne kazandırır insana anlaşılamamıştır.
birleşikyazılande birleşikyazılande
lanet olası plazı kavramlarından birisi.

"vörkşaaap" diye okunur, sanırsın bişi yapılıyor.

bu "workshop" tabirinden önce "atölye çalışması" tabiri çıkmıştı. ama çoğu plaza insanı "atelye, atörrlyee, ötölya, atalyöö" dediği için iş ortamında dalga konusu oldular.

"atölye çalışması"ndan önce de çalıştay, ekip çalışması, etüd gibi "gereksiz işler bunlar yeaa" tepkisi alan kelimeler kullandılar.

ama "vörkşaap" diyince herşey güzel, elit fln.. sevsinler!