yeraltından notlar

1 /
carlsoloman carlsoloman
istanbul devlet tiyatrosu'ndan beklenmeyecek kadar süper bir oyun. dostoyevski'nin aynı adlı eserinin (bkz: zapiski iz podpolya) uyarlaması. kesinlikle gidilip görülmesi gereken oyunlardan.

palto sahnesi hele, gösterim sanatları çerçevesinde gördüğüm en iyi performanslardan biri.

tek kötü yanı var: kar sahnesinde kullanılan alet çok gürültülü. ya sessiz bir alet kullanmalı ya da kar yağdırmak için daha başka bir yöntem bulmalılar.
nvr ws a crnflk grl nvr ws a crnflk grl
dostoyevski'nin aynı adlı romanından uyarlanan, halen devlet tiyatrosunda sahnelenmekte olan enfes oyun.

kitabı oyundan hemen önce okumuş biri olarak bir kitabın sahnede bu denli etkileyici görselleştirilmesi beni çok şaşırtmıştır. bana dünyanın en dandik sahnesi olduğuna kanaat getirdiğim aziz nesin sahnesi'ne beslediğim hıncı bile unutturacak kadar başarılı bir dekora sahiptir.

kanımca oyundaki en olmamış şey "sulu sepken" yağarken kar makinesinden çıkan gürültüdür. bir de genel olarak kadın oyuncu seçimi daha başarılı yapılsaymış iyi olurmuş bence. hele fahişeler arasında orta yaşlı sarı saçlı bir bayan vardı ki gerek sahnedeki duruşu gerek sesi nedeniyle kolundan tutup sahneden indiresim geldi. ismini bilmediğim bir müzik aletini çalan, suratını beyaza boyamış, sahnenin bir o yanında bir bu yanında görünen abi ise muazzam.

bunların dışında bu oyun başrolünde bir payidar tüfekçioğlu barındırır ki, kendisi sayesinde ömrünüzde izleyebileceğiniz en başarılı birkaç performanstan birini izlerseniz.

sonuç olarak bence kesinlikle görülmesi gereken oyundur. oyuna gitmeden kitabı okumak oyundan daha fazla keyif almanıza yol açacağından lütfen üşenmeyiniz.

kitap için;
(bkz: zapiski iz podpolya)
underwater underwater
17. yaş günüme ablamın "size tiyatro bileti aldım hadi gidiyoruz,topla arkadaşlarını!" diyip beni manen çöküntüye uğratıp doğumgümün bir ilkokul gezisi haline gelecegi düşüncesi içinde başta bütün gün somurtmama neden olan ama tiyatro çıkışında ablamın eteklerini öpecek hale getiren oyun..kitabın sahneye uyarlaması harika olmasının yanı sıra payidar tüfekçioğlunun inanılmaz oyunculuğu da oyunu muhteşem hale getirmiştir.hatta payidar tüfekçioğlu oyundaki performansıyla afife jale en iyi erkek oyuncu ödülünü almıştır..bunun yanında sahne de kitap sayfaları şeklinde olup sahneler değiştikçe sayfaların da çevrilmesi durumu alkışları hak eden bir dehanın ürünüdür..hala devlet tiyatrolarında gördüğüm en iyi oyun olduğunu iddiasındayımdır..
coya camaquen coya camaquen
''başka biri olamayacağınızı, değişmek için zamanınız, inancınız bulunsa bile değişmeyi istemeyeceğinizi anlamanın tadına doyum olur mu.''
tarih ve saat tarih ve saat
5 gündür göçük altındaki maden işçilerinden "ölmek madencilerin kaderinde varmış" diyen r.t.e'ye gelsin o zaman:

"ananı da al gel bu tarafta sabırla bekliyoruz."
birguntekbasina birguntekbasina
zeki demirkubuz yönetmeliğindeki filmin bir de yeraltı sohbeti olarak sırrı süreyya yönetmenliğinde kısa bir sohbet var, önder ve engin günaydın arasında. çok hoşlar. iyi ki varlar diyor insan. iyi ki varlar ve bir aradalar ki güzel işler yapıyorlar.

`http://www.facebook.com/video/video.php?v=170646386325767&comments`
the nights of wonder the nights of wonder
fazlasıyla kendinizden bir şeyler bulabilirsiniz bu kitapta, özellikle içinde bulunduğunuz topluma ve toplumun değer yargılarına, toplumun reflekslerine alerjiniz varsa. okuduktan sonra hayatınızda önem verdiğiniz bazı şeyler değişebilir. ya da farkında olmadan da olsa yüzeysel bir insan olarak hayatınızı sürdürüyorsanız bunu değiştirebilirsiniz.
bu arada ben hasta bir adamım diyor ama kitabı yarıladığınızda, asıl hastanın o olmadığını; kendisini soyutlamak zorunda kaldığı toplumun hastalıklı olduğunu kanıtlama çabasına giriştiğini görebiliyoruz.

tanım: dostoyevski'ye tapma sebebi.
nickinicknicky nickinicknicky
'şunu bütün ciddiyetimle belirteyim, pek çok kez bir böcek olmayı istemişimdir. ne yazık ki, buna bile erişemedim. baylar, yemin ederim, her şeyi fazlasıyla anlamak bir hastalıktır; hem de tam anlamıyla, gerçek bir hastalık.'
1 /